Melding aan VCA: twijfels en bezorgdheden rond afstand & adoptie

Ontdek onze groepsbegeleidingen, en evenementen.

Het laatste nieuws en interessantste weetjes over de wereld van adoptie.

Ontdek onze webinars

Contacteer ons of spring binnen op Raas van Gaverestraat 67b in Gent.

In de bibliotheek van Steunpunt Adoptie vind je meer dan 700 adoptie- en/of opvoedingsgerelateerde boeken en films.

Ben je op zoek naar een zaal voor een vergadering, vorming of activiteit in Gent?

Met jouw hulp zetten we in op de zorg en begeleiding van adoptiebetrokkenen, in eerste instantie van (volwassen) geadopteerden.

Mag ik een tolk meenemen naar de voorbereidingscursus? / Can I bring a translator to the preparation course? / Puis-je amener un interprète au cours de préparation?

Je mag een beëidigd vertaler meenemen naar de infosessies en voorbereidingscursus, maar je staat zelf in voor de kosten. Als je in een faciliteitengemeente woont en een tolk nodig hebt, gelieve contact op te nemen met secretariaat@steunpuntadoptie.be.

Vous pouvez amener un traducteur juré aux sessions d’information et aux cours de préparation, mais les frais sont à votre charge. Si vous habituez dans une commune à facilités et vous avez besoin d’un interprète, veuillez nous contacter via secretariaat@steunpuntadoptie.be.

You may bring a certified translator to the information sessions and preparation course, but you are responsible for the costs. If you live in a municipality with language facilities and need an interpreter, please contact secretariaat@steunpuntadoptie.be.

Naar het FAQ overzicht

Update cookies preferences